Related%20passage к Сукка́ 4:1
לוּלָב וַעֲרָבָה, שִׁשָּׁה וְשִׁבְעָה. הַהַלֵּל וְהַשִּׂמְחָה, שְׁמֹנָה. סֻכָּה וְנִסּוּךְ הַמַּיִם, שִׁבְעָה. וְהֶחָלִיל, חֲמִשָּׁה וְשִׁשָּׁה:
Лулав [взятие лулава] и арава [для обхода алтаря] —(иногда это мицва) шесть (дней) и (иногда) семь. [Иногда он отменяет субботу и составляет семь дней; и иногда он не отменяет субботу и составляет шесть (будет объяснено позже)]. Галлель и радуясь - это восемь. [(Аллил :) завершить Аллель все восемь дней (в отличие от Песаха), так как дни праздника (Суккот) различны в их предложениях. (радуясь :) есть мясо жертвоприношений мира во время Храма, как написано (Второзаконие 16:14): «И ты будешь радоваться своему празднику», и во время Храма нет радости кроме мирных жертв, а именно. (Там же 27: 7): «и вы будете убивать жертвы мира, и будете есть их там, и вы будете радоваться».] Сукка [сидя в сукке] и возлияния воды [в утренний темидим праздника ]—Семь. А чали (флейта) пять и шесть. [На симхате Бет Хашоевой они радовались фестивалю в честь розыгрыша воды для возлияний и играли на флейтах и виолах. И этот чалил не отменяет ни субботы, ни праздника.]
Изучите related%20passage к Сукка́ 4:1. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.